LD LAX12D USB12 CHANNEL MIXER WITH DSP & USB MP3 PLAYERLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLEUSER´S MANUALBEDIENUNGSANLEITU
20STEREO AUX RETURNS These 6.3 mm jack (TRS) sockets are primarily used to return the audio signal from an external effects processer to the mixer (MA
26REGULATOR GŁOŚNOŚCI KANAŁU ALT3-4Za pomocą tego regulatora głośności kanału steruje się poziomem wyjścia ALT (zakres regulacji wynosi od -∞ do +10d
CYFROWY 24-BITOWY PROCESOR EFEKTÓW 34PRZYCISK DFX MUTEZa pomocą tego przycisku aktywuje lub dezaktywuje się moduł efektów. Wrazie konieczności funkcj
POWERON OFFPHANTOMINSERTINSERTINSERTINSERTLEFTRIGHTMAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL)RALT OUTPUTCTRL ROOMOUTPUTRIGHT(4)LEFTRIGHT3 4 FOOT SW1 2 LLEFT(3)CAUTIO
45GNIAZDO SIECIOWE (AC INPUT)Pod to gniazdo podłącza się adapter sieciowy.INSTALACJA IOKABLOWANIEPo zapoznaniu się zfunkcjami miksera LAX12D jego ob
OKABLOWANIE:OKABLOWANIE/LISTA PROGRAMÓW EFEKTÓW:SleeveTip+TipRingSleeve+-TipRingSleeve+Pin3 (-)Pin2 (+)Pin1 ( )(Linked to Pin1 manually, )Pin1 (
OKABLOWANIE/LISTA PROGRAMÓW EFEKTÓW:SYMETRYCZNIENIESYMETRYCZNIEOKABLOWANIE INSERTOWEDo okablowania zewnętrznych procesorów sygnału poprzez główny punk
KANAŁY MONOWejście mikrofonowe: elektronicznie symetryczne, osobne wejściaCharakterystyka częstotliwości: 10Hz … 45kHz, +/-3dBWspółczynnik zniekszt
PORT USB Na pamięć USBPOWER Jeśli odtwarzacz jest wyłączony, aby włączyć go, należy wcisnąć włącznik na 2–3 sekundy. Aby wyłączyć odtwarzacz, należy
OGRANICZONA GWARANCJATa Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence.Niniejsza gwarancja nie wp
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCIJeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksyma
21AUX RETURN CONTROLThis control is used to adjust the return levels of AUX paths 1 & 2, whereby the signals are added to the L/RMAIN MIX. 22EFX T
DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi
NOTATKI:NOTAKI:111ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISH
Acquistando un prodotto LD Systems avete fatto la scelta giusta! Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualita
LD LAX12D USBMIXER A 12 CANALI CON DSP E LETTORE MP3 USBLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLE113ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISF
1. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e leggere attentamente il presente manuale.2. Conservare in un luogo sicuro tutte le avvertenze e le indica
FUNZIONI E GUIDA INTRODUTTIVA:INTRODUZIONESiamo lieti che abbiate scelto un prodotto audio LD Systems. Il mixer LAX12D è un mixer compatto per un util
FUNZIONI E GUIDA INTRODUTTIVA:• Prima di collegare il mixer LAX12D, controllare che l'alimentazione di corrente abbia una tensione di rete adatta
DISPOSITIVI DI COMANDO:1I CANALI MONO (MIC/LINE)Le strisce di canale mono permettono collegamenti XLR bilanciati per microfo-ni a bassa impedenza ed a
DISPOSITIVI DI COMANDO:8101112141791315161810dB-5-10-15-20-30-40-600510dB-5-10-15-20-30-40-6005KAEPKAEPOOOO 7PHONECollegare a questa presa jack la cuf
13REGOLATORI AUX SENDTramite questi due regolatori si possono modulare i segnali inviati alle linee AUX (linee non bilanciate) 1 e 2. Il segnale cumul
27MAIN MIX LEVELThese two faders are used to control the level of the signals sent to the L/R MAIN MIX and TAPE OUT outputs.28TK TO MAIN MIXWhen this
18FADER DI CANALETramite questo fader si regola il volume totale della relativa striscia di canale, ovvero il livello di segnale emesso dalle uscite c
21REGOLATORI RITORN AUX Tramite questi regolatori si regola il livello di ritorno delle linee AUX 1 e 2 in cui i segnali vengono miscela-ti ed inviati
26FADER ALT3-4Tramite questo fader viene regolato il livello dell'uscita ALT (campo di regolazione da -∞ a +10 dB).27MAIN MIX LEVELTramite questi
PROCESSORE DI EFFETTI DIGITALE A 24BIT 34PULSANTE DFX MUTECon questo pulsante si attivano e si disattivano gli effetti. Secondo le proprie necessità q
POWERON OFFPHANTOMINSERTINSERTINSERTINSERTLEFTRIGHTMAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL)RALT OUTPUTCTRL ROOMOUTPUTRIGHT(4)LEFTRIGHT3 4 FOOT SW1 2 LLEFT(3)CAUTIO
45PRESA DI RETE (INGRESSO CA)A questa presa si collega l'adattatore di rete.INSTALLAZIONE E CABLAGGIODopo aver preso confidenza con le funzioni de
CABLAGGIO:SleeveTip+TipRingSleeve+-TipRingSleeve+Pin3 (-)Pin2 (+)Pin1 ( )(Linked to Pin1 manually, )Pin1 ( )Pin2 (+)Pin3 (-)TipRingSleeveTipRi
N° PRESET DESCRIZIONE PARAMETRO00-09 Echo Il segnale d'ingresso viene trasmesso all'uscita con un ritardo temporaleDelay Time: 145-205 ms10-
STRISCE DI CANALE MONOIngresso microfonico: bilanciato elettronicamente, ingressi separatiRisposta in frequenza: 10 Hz … 45 kHz, +/-3 dBFattore di dis
PORTA USB Per chiavetta USBPOWER Quando il modulo è spento, premere il pulsante Power per 2-3 secondi per accendere il lettore. Ripetere la procedur
DIGITAL 24-BIT EFFECTS PROCESSOR 34DFX MUTE SWITCHThis switch is used to activate/deactivate the effects module. If necessary, this function can also
GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer e E
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino di
DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos-sono ess
NOTE:133ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISH
Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000web : www.adamhall.com | e-mail : mai
38INSERTS (MONO CHANNELS)All mono MIC channels are additionally equipped with Insert sockets (stereo jack, TRS), via which external effects devices or
INSTALLATION AND CONNECTIONNow that you have familiarized yourself with the functions of the LAX12D mixer, you should have no trouble using it. Nevert
TipRingSleeveTipRingSleeveTipRingSleeve123123123TIP RINGSLEEVESLEEVE RING TIPTIP RINGSLEEVE2131 23123TipRingSleeveTipRingSleeveTipSleeveTipSleeveTipSl
WIRING CONFIGURATION / PRESET LIST:BALANCEDUNBALANCEDINSERT CONNECTIONWhen connecting external signal processors via the main insert on the mixer, one
MONO CHANNELSMicrophone input: electronically balanced, separate inputsFrequency range: 10 Hz … 45 kHz, +/-3 dBTHD+N: 0.005% @ +4 dBu, 1 kHzGain: 0 dB
USB PORT For USB memory sticks onlyPOWER To power on the USB-MP3 player keep the power button pressed for 3 seconds. Same procedure to power it off.
Thank you for choosing LD-Systems!We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high
LIMITED WARRANTYThis Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products.The statutory warranty righ
LIMITATION OF LIABILITYIf your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or
NOTES:WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or r
NOTES:NOTES:23ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISH
24ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANOSie haben die richtige Wahl getroffen!Diese LD-Systems Produkte werden Si
LD LAX12D USB12 CHANNEL MIXER WITH DSP & USB MP3 PLAYERLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLE25ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAI
26ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANO 1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese An
FUNKTIONEN & ERSTE SCHRITTE:EINFÜHRUNGWir freuen uns, dass Sie sich für ein Audioprodukt von LD Systems entschieden haben.Der Mixer LAX12DUSB ist
FUNKTIONEN & ERSTE SCHRITTE:• Überprüfen Sie vor Anschluss Ihres LAX12DUSB-Mixers, dass die Stromversorgung mit der für das Gerät geeigneten Netzs
BEDIENELEMENTE:1DIE MONOKANÄLE (MIC/LINE)Die Mono-Kanalzüge bieten symmetrische XLR-Anschlüsse für niederohmige Mikrofone und anderes Equipment mit ni
LD LAX12D USB12 CHANNEL MIXER WITH DSP & USB MP3 PLAYERLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLE3ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAIS
BEDIENELEMENTE:8101112141791315161810dB-5-10-15-20-30-40-600510dB-5-10-15-20-30-40-6005KAEPKAEPOOOO 7PHONEAn diese Klinkenbuchse schließen Sie den Kop
13AUX SEND-REGLERÜber diese beiden Regler steuern Sie die an die AUXWege (Ausspielwege) 1 und 2 gesendeten Signale. Das Summensignal (MAIN MIX) bleibt
17PEAK-LEDAlle Kanalzüge des LAX12D sind mit einer Peak-LED zur Überwachung des jeweiligen Audiosignals ausge-stattet. Wenn die Peak-LED au euchtet (
21REGLER AUX RETURN Über diese Regler steuern Sie die Return-Pegel der AUX-Wege 1&2, wobei die Signale dem Summenaus-gang L/R (MAIN MIX) hinzugemi
27MAIN MIX LEVELÜber diese beiden Fader steuern Sie den Pegel des an die Summenausgänge L/R (MAIN MIX) und den Recording-Ausgang (TAPE OUT) überführte
DIGITALER 24 BIT-EFFEKTPROZESSOR 34TASTE DFX MUTE Mit dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Effekt-Modul. Bei Bedarf können Sie diese Funk
POWERON OFFPHANTOMINSERTINSERTINSERTINSERTLEFTRIGHTMAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL)RALT OUTPUTCTRL ROOMOUTPUTRIGHT(4)LEFTRIGHT3 4 FOOT SW1 2 LLEFT(3)CAUTIO
44POWER-SCHALTERMit diesem Schalter schalten Sie den Mixer ein (ON) oder aus (OFF).45NETZBUCHSE (AC INPUT)An diese Buchse schließen Sie den Netzadapte
VERKABELUNG:SleeveTip+TipRingSleeve+-TipRingSleeve+Pin3 (-)Pin2 (+)Pin1 ( )(Linked to Pin1 manually, )Pin1 ( )Pin2 (+)Pin3 (-)TipRingSleeveTip
VERKABELUNG / PRESET LISTE:SYMMETRISCHUNSYMMETRISCHINSERT-VERKABELUNGZur Verkabelung externer Signalprozessoren über den Haupt-Insert des Mischpults b
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.2. Please keep all the instructio
MONO-KANALZÜGEMikrofoneingang: elektronisch symmetriert, getrennte EingängeFrequenzgang: 10 Hz … 45 kHz, +/-3 dBKlirrfaktor (THD+N): 0,005% @ +4 dBu,
USB PORT Für USB Speicher StickPOWER Wenn das Modul aus ist, drücken Sie die Power-Taste für 2-3 Sekunden um den Player einzuschalten.Wiederholen Si
2642ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANOGARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam
2743ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISHNOTES:HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGWenn das unter der Marke Adam Hall vertrieben
2844ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIITALIANOWEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hoch
29NOTES:NOTIZEN:45ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISH
Merci d’avoir choisi LD-Systems!Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En a
LD LAX12D USBTABLE DE MIXAGE 12 ENTRÉES AVEC MULTIEFFET ET LECTEUR MP3 SUR CLÉ USBLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLE47ITALI
1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes.2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation.3. Veuillez u
INTRODUCTIONMerci d'avoir acheté un produit audio de la marque LD Systems. La LAX12D est une table de mixage compacte, destinée à des application
FEATURES & GETTING STARTED:INTRODUCTIONThank you for choosing this LD Systems audio product. The LAX12D is a professional compact mixer. It's
FONCTIONNALITÉS & PRISE EN MAIN:• Avant de connecter votre table de mixage LAX12D au secteur, vériez que la valeur de tension est conforme à cell
ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE :1VOIES MONO (MICRO/LIGNE)Les voies mono sont équipées d'un connecteur XLR (symétrique, faible impédance d'entrée) pour
ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE:8101112141791315161810dB-5-10-15-20-30-40-600510dB-5-10-15-20-30-40-6005KAEPKAEPOOOO 7PHONECe jack stéréo permet d'écouter a
13DÉPART AUXILIAIRE (AUX SEND)Ces deux potentiomètres permettent de régler le niveau de signal de la voie prélevé sur les bus AUXiliaires 1 et 2. Le s
18FADER DE VOIELes faders servent à régler le volume sonore du signal présent sur chaque voie, autrement dit le niveau envoyé sur les sorties des géné
21POTENTIOMÈTRE AUX RETURNCes potentiomètres permettent de régler les niveaux des retours auxiliaires 1 et 2 ; les signaux corre-spondants sont sommés
26FADER ALT3-4Ce fader permet de régler le niveau de la sortie ALT (gain : de -∞ à +10 dB).27FADERS MAIN MIX LEVELCes deux faders (LEFT et RIGHT) perm
PROCESSEUR D'EFFETS NUMÉRIQUE 24 BITS 34TOUCHE DFX MUTECette touche permet d'activer/désactiver le multieffet inté-gré à la console de mixag
POWERON OFFPHANTOMINSERTINSERTINSERTINSERTLEFTRIGHTMAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL)RALT OUTPUTCTRL ROOMOUTPUTRIGHT(4)LEFTRIGHT3 4 FOOT SW1 2 LLEFT(3)CAUTIO
44INTERRUPTEUR POWERCet interrupteur permet d'allumer (ON) ou d'éteindre (OFF) la console.45EMBASE SECTEUR (AC INPUT)Cette embase permet de
FEATURES & GETTING STARTED:• Before plugging in your LAX12D mixer, make certain that the available AC voltage is suitable for your device.• Make c
CÂBLAGE:SleeveTip+TipRingSleeve+-TipRingSleeve+Pin3 (-)Pin2 (+)Pin1 ( )(Linked to Pin1 manually, )Pin1 ( )Pin2 (+)Pin3 (-)TipRingSleeveTipRing
CÂBLAGE/LISTE DES PRESETS:SYMÉTRIQUEASYMÉTRIQUECÂBLE DU CÂBLE D'INSERTIONPour relier un processeur de signal externe à un des points d'inser
VOIES MONOEntrée micro : symétrie électronique, connecteur XLR dédiéBande passante : 10 Hz - 45 kHz, +/-3 dBTaux de distorsion (THD + bruit) : 0,005%
PORT USB Pour clé USBPOWER Lorsque le module est désactivé, appuyez 2 à 3 secondes sur la touche pour activer le lecteur. Même manipula-tion pour dé
GARANTIE LIMITÉE:Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence.Les droits inhérents
LIMITATION OF LIABILITYSi votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du pro
DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recycl
NOTES:NOTES:67ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISH
Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracteriz
LD LAX12D USBMESA DE MEZCLAS DE 12 CANALES CON DSP Y USB MP3LREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLE69ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCA
CONTROL ELEMENTS:1MONO CHANNELS (MIC/LINE)The mono channels offer balanced XLR connectors for low-impedance micro-phones and other low-level equipment
MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento.2. Guarde todas las instr
INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS:INTRODUCCIÓNGracias por elegir un producto de audio de LD Systems. La mesa de mezclas LAX12D es un mezclador compacto y
INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS:• Antes de conectar la mesa de mezclas LAX12D, asegúrese de que la tensión eléctrica es la correcta para el equipo.• As
CONTROLES:1CANALES MONO MICRO/LÍNEAAl conector XLR puede conectarse una señal balanceada de micrófono de baja impedancia o una señal de bajo nivel. Po
CONTROLES:8101112141791315161810dB-5-10-15-20-30-40-600510dB-5-10-15-20-30-40-6005KAEPKAEPOOOO7PHONEConecte a este jack los auriculares para escuchar
13CONTROLES DE ENVÍO AUXEstos dos controles se usan para ajustar el nivel de la señal enviada a los buses AUX 1 y 2. La señal del bus principal (MAIN
192-TRACK IN/OUTTAPE IN: Use la entrada TAPE IN para conectar una grabadora de cintas o DAT. Puede asignar la señal de la grabadora de cintas a la sal
21AUX RETURN Estos controles permiten variar el nivel de retorno de AUX 1 y 2 y, por tanto, el nivel que se mezcla con la señal L/R (MAIN MIX). 22EFX
27MAIN MIX LEVELEstos dos faders fijan el nivel de la señal enviada a la salida principal L/R MAIN MIX y a la salida TAPE OUT.282TK > MAIN MIXAl pul
PROCESADOR DE EFECTOS DIGITALES DE 24 BITS 34BOTÓN DFX MUTEEste botón activa o desactiva los efectos. Si le resulta más cómodo, puede utilizar la entr
CONTROL ELEMENTS:8101112141791315161810dB-5-10-15-20-30-40-600510dB-5-10-15-20-30-40-6005KAEPKAEPOOOOEQUALIZERThe mono input channels of the LAX12D ar
POWERON OFFPHANTOMINSERTINSERTINSERTINSERTLEFTRIGHTMAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL)RALT OUTPUTCTRL ROOMOUTPUTRIGHT(4)LEFTRIGHT3 4 FOOT SW1 2 LLEFT(3)CAUTIO
45TOMA ELÉCTRICA (AC INPUT)Se emplea para conectar a la red eléctrica.INSTALACIÓN Y CONEXIÓNUna vez familiarizado con las funciones de la mesa de mezc
CABLEADO:SleeveTip+TipRingSleeve+-TipRingSleeve+Pin3 (-)Pin2 (+)Pin1 ( )(Linked to Pin1 manually, )Pin1 ( )Pin2 (+)Pin3 (-)TipRingSleeveTipRin
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN:BALANCEADONO BALANCEADOCONEXIONES INSERTLas conexiones INSERT de una mesa de mezclas pueden consistir en un único jack estéreo
CANALES MONOEntrada de micrófono: balanceada electrónicamente, configuración de entrada con tecnología discretaRespuesta en frecuencia: 10 Hz a 45 kHz,
PUERTO USB Para pendrive USBENCENDER/APAGAR Si el reproductor está apagado, pulse el botón de encendido durante 2 o 3 segundos para encenderlo. Repi
GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence.No afecta a los dere
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi-vamente a l
DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o
NOTAS:NOTAS:89ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISDEUTSCHENGLISH
14PAN/BALThe mono channels of the LAX12D have panorama (PAN) controls and the stereo channels have balance (BAL) controls, both of which are used to d
Dziękujemy za wybór LD Systems! Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał sprawnie przez wiele lat. LD-Systems gwarantuje wysoką jakość produktów
LD LAX12D USB12-KANAŁOWY MIKSER ZDSP IODTWARZACZEM MP3 USBLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQLREQMUSIC PLAYERUSBMIXING CONSOLE91ITALIANOPOLSKIESPAÑOLFRANCA
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: 1. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki.2. Zachowaj pełną dokumentac
FUNKCJE IPIERWSZE KROKI:WSTĘPCieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia audio firmy LD Systems. Mikser LAX12D jest kompaktowym urząd
FUNKCJE IPIERWSZE KROKI:• Przed podłączeniem miksera LAX12D należy sprawdzić, czy urządzenie jest zasilane odpowiednim dla niego napięciem zasilający
ELEMENTY OBSŁUGOWE:1KANAŁY MONO (MIC/LINE)Kanały mono oferują symetryczne złącza XLR do mikrofonów niskoomowych iinnego niskopoziomowego sprzętu. Dod
ELEMENTY OBSŁUGOWE:8101112141791315161810dB-5-10-15-20-30-40-600510dB-5-10-15-20-30-40-6005KAEPKAEPOOOOEQUALIZERKanały mono miksera LAX12D są wyposażo
13REGULATORY WYSYŁKI AUXZa pomocą tych dwóch regulatorów steruje się sygnałami wysyłanymi do dróg AUX (drogi odgrywania) 1 i2. Sygnał sumy (MAIN MIX)
20POWROTY STEREO AUX Te gniazda jack 6,3mm (TRS) (MAIN MIX) służą przede wszystkim do przekazywania sygnału analogowego zzewnętrznego procesora efek
21REGULATOR POWROTU AUX Za pomocą tego regulatora steruje się poziomem powrotu dróg AUX 1 i2, przy czym sygnały są dołączane do wyjścia sumy L/R (MAI
Comments to this Manuals